夏洛蒂勃朗特三姐妹的诗
夏洛蒂·勃朗特(CharlotteBrontë,1816-1855)、艾米莉·勃朗特(EmilyBrontë,1818-1848)和安妮·勃朗特(AnneBrontë,1820-1849)是英国文学史上著名的勃朗特三姐妹。虽然他们主要以小说闻名,但她们也创作了一些诗歌。以下是她们各自的一首诗:
1.夏洛蒂·勃朗特:《残夏》(Remnants)
凄凉的残夏收场,
浓雾弥漫,日色昏黄;
绿叶枯萎,百花凋零,
大地披上素净的缟裳。
呼啸的狂风,恣肆横行,
侵扰着万物,无孔不入;
它穿过荒野,越过山岭,
将大树连根拔起,恣意摧残。
此景此境,怎不令人黯然?
面对这败落的人间,
内心充满无尽的惆怅,
喟叹繁华消逝的凄然。
2.艾米莉·勃朗特:《风暴》(Storm)
风暴在荒野上呼啸,
席卷过山丘和沟壑,
呼啸着,怒吼着,奔腾着,
席卷一切,势不可挡。
乌云笼罩着天空,
闪电划过,雷声轰鸣,
暴风雨肆意宣泄着威力,
大自然在风暴中震撼。
树木在风暴中摇曳,
小草在狂风中战栗,
鸟儿在寻找庇护的巢穴,
一切都在风暴中屈服。
风暴终将消散,
黎明终将到来,
阳光将温暖大地,
带来希望与安宁。
3.安妮·勃朗特:《暮色》(Twilight)
暮色降临,静谧无声,
月光洒在大地上,如银色的纱;
群星闪烁,夜空中熠熠生辉,
宁静中蕴藏着深深的奥秘。
远处的山峦披上薄纱,
若隐若现,如诗如画;
森林陷入深深的寂静,
只有风儿轻轻拂过树梢。
草原上,小溪潺潺而流,
洗刷着石头,奏响悠扬的曲调;
鸟儿在巢中入睡,
夜色中它们安然入梦。
暮色中,一切变得朦胧,
寂静中,藏着无尽的秘密;
让我们驻足欣赏这美景,
感受夜晚带给心灵的慰藉。
这些诗反映了三姐妹对生活、自然和内心的思考。她们的诗歌作品虽然不如小说著名,但仍具有一定的文学价值。