古诗钱塘湖春行注拼音板
钱塘湖春行拼音版注音:
gūshānsìběijiǎtíngxī,shuǐmiànchūpíngyúnjiǎodī。
山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
jǐchùzǎoyīngzhēngnuǎnshù,shuíjiāxīnyànzhuóchūnní。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
luànhuājiànyùmírényǎn,qiǎncǎocáinéngmòmǎtí。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
zuìàihúdōngxíngbùzú,lǜyángyīnlǐbáishādī。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
钱塘湖春行翻译:
行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。
作品赏析 :
这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了。耳畔还回响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合之趣的优美诗歌来。